E zhitood gaa wiingezid
Bizhaayak ge giinwaa bi jitooyeg iw jiimaan. Wewenaa gdi zhitoon iw jiimaan aapchi go zhooshkwaamgad iw tibew mii ezhi mno bizoodjig nbi’iing. Wewenaa ganwaabam ow e wzhiged minwaa bzindow megwaa giigdood iw jiimaan.
Living Traditions
Design, Ingenuity and the Maker
Welcome to a workshop like no other. There is a simple elegance to the shape of the little boats around us that is deceptive. If we listen and look closely, we discover many complex layers that are carried within these watercraft.
These are not static objects made to be still. Each has been shaped with the intended role it will serve as it travels through the water. They also reflect the method, knowledge of materials, innovations and influences that each maker brings to their work. Discover the brilliant engineering and craftsmanship of the canoe and kayak.
Traditions vivantes
La conception, l’ingéniosité et le créateur
Bienvenue dans un atelier unique. La forme des petites embarcations qui nous entourent est d’une élégance simple et trompeuse. Mais si nous écoutons et observons attentivement, il est possible de déceler une multitude de couches complexes.
Il ne s’agit pas d’objets statiques faits pour rester immobiles. Chaque embarcation est façonnée en fonction de son rôle sur l’eau, incarnant le savoir-faire, l’expertise des matériaux, les innovations et les influences de leurs concepteurs. Une invitation donc à découvrir l’ingéniosité et l’art de la fabrication des canots et des kayaks.
Resources
Resources coming soon!